背诵 赏析 注释 译文

无题·飒飒东风细雨来

唐代李商隐

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!

译文及注释

译文
东风飒飒,蒙蒙细雨飘洒,荷花塘外传来了声声轻雷。
金蟾啮锁的香炉所散发的香气沁人心脾,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
贾氏隔帘偷窥韩寿英俊年少,宓妃赠送玉枕钦慕曹植文采。
向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,免得使我寸寸相思,都化成了灰烬。

注释
芙蓉塘:荷塘。轻雷:司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”起二句以风、雨、雷等景物起兴,烘托女子怀人之情。
金蟾:金蛤蟆。古时在锁头上的装饰。啮:咬。
玉虎:用玉石作装饰的井上辘轳,形如虎状。丝:指井索。

鉴赏

  这首无题诗写一位深锁幽闺的女子追求爱情而幻灭的绝望之情。

  “飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。”描绘环境气氛:飒飒东风,飘来蒙蒙细雨;芙蓉塘外,传来阵阵轻雷。

  既隐隐传达了生命萌动的春天气息,又带有一些凄迷黯淡的色调,烘托出女主人公春心萌动和难以名状的迷惘苦闷。东风细雨,容易令人联想起“梦雨”的典故;芙蓉塘即莲塘,在南朝乐府和唐人诗作中,常常代指男女相悦传情之地;“轻雷”则又暗用司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。”这一系列与爱情密切相关的词语,所给予读者的暗示和联想是很丰富的。纪昀说:“起二句妙有远神,可以意会。”所谓“远神,是指这种富于暗示性的诗歌语言所构筑的渺远的

  
李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 598篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

公无渡河

南北朝张正见

金堤分锦缆,白马渡莲舟。风严歌响绝,浪涌榜人愁。

棹折桃花水,帆横竹箭流。何言沈璧处,千载偶阳侯。

背诵 赏析 注释 译文

一叶落

唐代李存勖

一叶落,搴朱箔,此时景物正萧索。画楼月影寒,西风吹罗幕。

吹罗幕,往事思量著。

背诵 赏析 注释 译文

次韵高子文途中见寄

宋代李若水

人生半在客途中,休著狂踪比断蓬。
别后梦烦庄叟蝶,迩来书误子卿鸿。
月同千里水云隔,天各一涯谈笑空。
趁取重阳复诗杜,要看红叶醉西风。
背诵 赏析 注释 译文

赠久轩提刑江东二首 其二

宋代汤汉

向来廷诤伟堂堂,不负西山与紫阳。尽道拾遗当召黯,不应清诏久烦滂。

真儒事业谁能测,忧国忠纯不谩狂。一上蓬莱看云海,细毡归去论虞唐。

背诵 赏析 注释 译文

二马图

元代仇远

平生自比九方臯,牝牡骊黄骨相高。
寄语金台求骏者,精神元不在皮毛。
背诵 赏析 注释 译文

送李少参希范致政还乡

明代朱诚泳

囊封情疏达天阍,乞得身閒荷宠恩。召伯爱多棠勿剪,渊明归早菊犹存。

九峰结社诗千首,三泖维舟酒一樽。除却赏心并乐事,只将家学授儿孙。

背诵 赏析 注释 译文

夜坐

明代吴与弼

古道寥寥不易寻,秋风杨柳感人深。虚堂寂静无言处,黄卷青灯求夜心。

背诵 赏析 注释 译文

拒霜花

宋代欧阳修

芳菲能几时,颜色如自爱。
鲜鲜弄霜晓,袅袅含风态。
蕙兰殒秋香,桃李媚春醉。
时节虽不同,盛衰终一致。
莫笑黄菊花,篱根守憔悴。
李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5