背诵赏析注释译文

一毛不拔

魏晋邯郸淳

一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”

译文及注释

译文
一只猴子死后见到了阎王,向阎王要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是阎王就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”

注释
既:既然。
之:代指猴毛。
方:才。
胜:能忍受。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

故事

  古代有个富翁,大家都叫他六叔,他十分吝啬。由于他整天盘剥穷人,累得病倒了,差一点昏死过去。三天后,他稍稍清醒了一下,看见屋里挤满了送终的亲友,想要表示什么。他的大侄说:“六叔,是不是还有两个亲人没见面?”他摇摇头。二侄问:“是不是有笔银子放在哪里,不曾交代?”还是他妻子明白,看见两根灯芯同时燃点,就挑掉一根。这时六叔才微微舒了一口气。突然,快断气的六叔流着泪,凑近妻子的耳朵,想跟她说话。他说: “我死后,可把我留下的两张便纸分给前来吊孝的亲戚。” “我死后,别用棺材来盛我,挖个坑,把我埋了就成。” “我死后,不要请和尚念经,我在黄泉下自己会念经的。” “我死后,把我的皮剥下来,卖给皮匠;把我的毛拔下来卖给做刷子的人,一根别丢了…  
邯郸淳

邯郸淳

邯郸淳(约132年—221年),一作浮,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍(yǐng)川阳翟(dí)(今禹州市)人,三国魏书法家,官至给事中。他不经意的闲逸文作——《笑林》和《艺经》,讲述了当时的许多笑话、噱头、善喻、讥讽、幽默趣事以及当时流行的投壶、米夹、掷砖、马射、弹棋、棋局、食籁等诸般游艺项目,成为中国最早的笑话和杂耍专著。► 2篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

不饮酒二十首 其十二

明代释函是

生亦我所欲,一死不可逃。东吴有张悌,可以励士操。

牛渚至今在,江水空滔滔。今日我死日,仲思安足邀。

曾受丞相知,常恐负贤豪。贤者讵不重,知己诚难遭。

此心苟可已,角巾归蓬蒿。人生贵适意,痛饮读离骚。

何自苦乃尔,九原无醇醪。

背诵赏析注释译文

雨中惜海棠花四首

宋代廖行之

东君何事妒花妍,不遣春风一笑嫣。
邀动芳心愁万缕,盈盈含恨雨中天。
背诵赏析注释译文

赠皓律师

宋代释居简

皓也毗尼学,精于玉帐严。蚁酣停扫砌,燕乳记勾帘。

茶鼎敲冰煮,花壶漉水添。梦回池草绿,忍践绿纤纤。

背诵赏析注释译文

西域和王君玉诗二十首 其十二

元代耶律楚材

得得清欢乐自然,不辞去国客程千。翻腾旧案因君玉,唱和新诗有景贤。

每遇开樽邀素月,常因盥手掬寒泉。衰翁自揣何多幸,未死中间乐此玄。

背诵赏析注释译文

心远亭探梅得阳字

明代梁有誉

招携欣过水云乡,祇为寻芳兴倍长。偶傍池中微见影,忽从林里暗闻香。

菟园飘处随残雪,汉苑开时带夕阳。羡尔浮丘山畔宅,岁寒千树得徜徉。

背诵赏析注释译文

赠谢高泉

明代杨慎

奕世盘盘出大才,早时名姓兆魁台。栋梁昭代占隆吉,风雅明时属总裁。

背诵赏析注释译文

秋景 于今九日

宋代刘辰翁

九日各堪爱,西风岁岁深。长因思往事,忽已至于今。

不谓秋将晚,几如老见侵。篱边成独往,天际起轻阴。

此会知谁健,明朝肯重寻。山高休更上,别自有伤心。

背诵赏析注释译文

抚州二首 其二

元代赵秉文

燕赐城边春草生,野狐岭外断人行。沙平草远望不尽,日暮惟有牛羊声。

邯郸淳

邯郸淳

邯郸淳(约132年—221年),一作浮,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍(yǐng)川阳翟(dí)(今禹州市)人,三国魏书法家,官至给事中。他不经意的闲逸文作——《笑林》和《艺经》,讲述了当时的许多笑话、噱头、善喻、讥讽、幽默趣事以及当时流行的投壶、米夹、掷砖、马射、弹棋、棋局、食籁等诸般游艺项目,成为中国最早的笑话和杂耍专著。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5