背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·父老争言雨水匀

宋代辛弃疾

父老争言雨水匀,眉头不似去年颦。殷勤谢却甑中尘。
啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人。梨花也作白头新。
农村 生活 心情 喜悦

译文及注释

译文
村子里的父老们都争先恐后地对我说,今年风调雨顺,一定会有一个好收成,他们不会再像去年那样紧锁眉头地发愁了,也不会再愁无米下锅,而让甑子积满着灰尘。
树枝上的鸟儿欢快地啼叫着,像是在劝我多喝几杯,桃树的嫩枝上已经绽出娇艳的花朵,十分逗人喜爱。梨花开满树,那白色的花朵,像是给它新添了一头白发。

注释
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。这首词是平韵,四十二字。
匀:这里指雨量适时适度。
颦(pín):皱眉。
殷勤:态度热切。谢

创作背景

  南宋爱国词人辛弃疾,他以收复失地、统一祖国为己任,鞠躬尽瘁,死而后已。然而,他却于中年蒙受谗劾。庆元六年(1200),在瓢泉边,田园的恬静和村民的质朴使得辛弃疾深为感动,灵感翻飞,于是写下了这首词。

  

参考资料:

1、 辛弃疾.稼轩长短句:上海古籍出版社,2003-12:294

赏析

  这首词写风调雨顺的好年景给人们带来的欣喜变化。

  上片写人,喜悦之情溢于言表。“父老争言雨水匀,眉头不似去年颦。”村中的父老们争相谈论着今年的雨水是多么均匀,丰收在望,他们的眉头不再像去年那般愁苦不展了。古时农业生产技术落后,基本上是靠天吃饭,今年雨水均匀,风调雨顺,预示着将有一个好的收成,这让村中父老愁眉得展,喜上眉梢,争相告诉做客村中的词人。现在连饱经世事沧桑的老人们眉头都得以舒展,可以想见去年他们是怎样熬过那样荒歉的年头的。这里“争”字用得极为传神,写出了父老们的喜气洋洋状。因为雨水均匀,所以父老的眉头才“不似去年颦”。次句紧承首句之“争言”二字,进一步刻写父老的欣喜状,涵蕴丰富。它暗示了去年的收成

  
辛弃疾

辛弃疾

  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 916篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

读张文襄诗 其二

唐代张鸿

南皮诗笔松禅字,各具风流绝世姿。相阨原非两贤志,文人喜妒似娥眉。

背诵 赏析 注释 译文

皇帝閤端午帖子 其九

宋代胡宿

南方炎帝本乘离,长育群生在此时。命缕綵花传故事,风光天上更相宜。

背诵 赏析 注释 译文

酬孟望之次韵

明代何瑭

忆昔梁园会,怜君意气投。云霄方并辔,风浪复同舟。

黄屋空回首,清樽且解忧。贾生如晓事,应不吊湘流。

背诵 赏析 注释 译文

铁冠图

明代王邦畿

国破家亡泪未乾,铁冠图演可谁看。杜鹃声在前山树,细雨如丝春气寒。

背诵 赏析 注释 译文

嘲儒

明代杨巍

尼父不言静,后儒何怪哉。纷纷诸语录,皆自五灯来。

背诵 赏析 注释 译文

安东平 其五

明代胡应麟

东平刘生,远持遗郎。愿得邀郎,早还故乡。

背诵 赏析 注释 译文

苏州新作唐杜公白公宋苏公祠于虎邱嘉庆戊午八月鼐及陈方伯诸公游宴祠内作四绝句 其一

清代姚鼐

柁楼吴越壮游年,遗佚编诗历下前。惟有高祠照寒水,文章千古寄云烟。

背诵 赏析 注释 译文

惠州西湖杂诗 其六

清代丘逢甲

分割栖禅已可哀,纪功空费勒铭才。人间更有痴儿女,乱葬朝云墓畔来。

辛弃疾

辛弃疾

  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5