背诵赏析注释译文

去者日以疏

两汉佚名

去者日以疏,来者日以亲。
出郭门直视,但见丘与坟。
古墓犁为田,松柏摧为薪。
白杨多悲风,萧萧愁杀人。
思还故里闾,欲归道无因。

译文及注释

译文
死去的人因岁月流逝而日渐疏远了啊,活着的人却会因离别愈久而更感亲切。
走出城门,来到郊外,放眼望去啊,却只见遍地荒丘野坟。
古墓被犁成了耕地啊,墓地中的松柏也被摧毁而成为柴薪。
白杨树在秋风吹拂下发出悲凄的声响啊,那萧萧悲凄的声响使人愁煞。
身逢乱世,羁旅天涯我想返回故乡啊,但心想回家却又找不到回家的路子!

注释
去者:与下句“来者”,指客观现象中的一切事物。疏:疏远。
来:一作“生”。“生者”,犹言新生的事物,与“来”同意。日以亲:犹言一天比一天迫近。亲,亲近。以,古

鉴赏

  这是《古诗十九首》的第十四首。从题材范围、艺术境界以至语言风格看来,有些近似第十三首《古诗十九首·驱车上东门》,是出于游子所作。由于路出城郊,看到墟墓,有感于世路艰难、人生如寄,在死生大限的问题上,愤激地抒发了世乱怀归而不可得的怆痛之感。

  《古诗十九首》虽说不是出于一个作者之手,但这些诗篇却都植根于东汉末年大动乱的历史土壤,而具有共同的忧患意识。因为人生理想的幻灭而跌入颓废感伤的深谷的作者们,为了排遣苦闷,需要讽刺和抨击黑暗,这一个惨雾迷漫的外宇宙;而更重要的是,他们还需要对自己的内宇宙进行反思:既然人生如寄,那么人生的价值观该是如何?既然是荣枯变幻、世态无常、危机重重、祸福旦夕,那么人生的最后归宿又将

  

创作背景

  此诗是《古诗十九首》之一。今人综合考察《古诗十九首》一般认为十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。《古诗十九首》虽说不是出于一个作者之手,但这些诗篇却都植根于东汉末年大动乱的历史土壤,而具有共同的忧患意识。  

参考资料:

1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:154-156
2、徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(一).上海:华东师范大学出版社,1999:237
猜您喜欢
背诵赏析注释译文

次韵谢文仲惠酴醾

南北朝邹浩

绕架应怜不记归,故分新摘慰栖迟。慧香妙质无人共,赖有青笺寄我诗。

背诵赏析注释译文

美人纱带

元代龙从云

满眼春娇倚绣床,玉钩新绾藕丝长。鸳鸯机上舒晴雪,翡翠帘前蹴晓霜。

拾翠不知罗袜润,踏花犹隔绣鞋香。几回暗忆吹箫侣,背立东风咏凤凰。

背诵赏析注释译文

奉别黄碧川大参归番禺四首 其四

明代霍与瑕

碧水湾湾树影纤,同堂真有弟兄炎。黄蕉丹荔香殊绝,沉李浮瓜味且兼。

乡曲旧知牺酒共,社中新喜豸冠添。鸡声唤醒东山梦,早慰苍生安石占。

背诵赏析注释译文

即事十首 其五

明代释函可

汝留枯我腹,汝去剜我心。相持不肯放,血渍破衣衾。

背诵赏析注释译文

病中 其二

明代郑文康

先子多名誉,人称伟丈夫。病奄千日久,命向一朝殂。

封殓烦邻友,扶持付老奴。此心遗恨在,双眼渐成枯。

背诵赏析注释译文

江城梅花引

清代张玉珍

风敲林叶响疏窗。怕昏黄。又昏黄。只觉暮寒,潜透薄绵裳。

红飐疏花灯欲坠,雁鸿远,一声声、唤断肠。

断肠。断肠。漏偏长。墨几行。泪几行。梦也梦也,梦不到、残月空梁。

何限情怀,闲自倚银床。自叹工愁兼善病,消瘦影,似黄花,冷耐霜。

背诵赏析注释译文

金缕曲 其二

清代梁德绳

甲第河东冠。护芳姿、金笼翡翠,盈盈仙伴。记取双名书线夹,只许鹦哥偷唤。

尘不到、玉娥窗畔。香影花光初学步,太憨生、时博闺中粲。

朝绣幌,暮云幔。

午桥池馆清幽惯。颇憎它、新声嘈囋,穿丝透管。唤取师曹教小玉,指点吟揉抑按。

算众里、独推心腕。生结名香焚篆鼎,傍妆台、细鼓清音缓。

五弄罢,月初满。

背诵赏析注释译文

四望亭

宋代宋祁

秋城聊一眺,物色已苍茫。
爽籁风驱远,寒烟晚曳长。
祠成樗作社,戍罢女留墙。
要是凋年感,能回倦客肠。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5