背诵 赏析 注释 译文

奔亡道中五首

唐代李白

苏武天山上,田横海岛边。
万重关塞断,何日是归年?

亭伯去安在?李陵降未归。
愁容变海色,短服改胡衣。

谈笑三军却,交游七贵疏。
仍留一只箭,未射鲁连书。

函谷如玉关,几时可生还?
洛川为易水,嵩岳是燕山。
俗变羌胡语,人多沙塞颜。
申包惟恸哭,七日鬓毛斑。

淼淼望湖水,青青芦叶齐。
归心落何处,日没大江西。
歇马傍春草,欲行远道迷。
谁忍子规鸟,连声向我啼。

国家 战争 抒情 悲痛

译文及注释

译文
田横曾经逃亡到海岛上,苏武曾被放逐到荒无人烟的北边。
如今关塞重重,交通又被战火阻断,真不知哪一年才能返回自己的家园。

辞官而归的崔亭伯如今在什么地方?反正李陵投降自奴匈奴是死在了他乡。
海水也和我一样的满面愁容,看那中原之人已换上了胡装。

我本来也有鲁仲连谈笑间退敌的良策,无奈所交往的权贵疏远了我。
但我心里仍保留一只退敌的箭,总有一天把鲁仲连助齐攻燕的战书发射出去。

中原的沦陷,函谷关已成了玉门关;收复无望,不知何年何月我还能从那里进入长安。
洛水已经变成了易水,嵩山也已被视作了燕山。

创作背景

  唐天宝十四载(755年)十一月,“安史之乱”爆发。至德元载(756年),安禄山在洛阳称帝。于是李白携妻子宗氏南奔,往来于宣城、当涂之间,此五首诗为其奔亡道中所作,记录了人们在战争中流离失所、背井离乡的哀痛及自身的处境。   

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:805-808

鉴赏

  第一首诗用的是苏武和田横的故事。苏武是汉武帝派到匈奴去的使者,被匈奴扣留。在匈奴期间受尽折磨,但坚贞不屈,表现了崇高的民族气节,于是匈奴就把苏武流放到西伯利亚的贝加尔湖一带,让他去牧羊。田横是齐国君主田氏族人,与从兄田儋、兄田荣一起反秦。后来,韩信破齐,田横自立为齐王,归附彭越。彭越归汉后,田横就率领其宾客和部属伍佰人逃至海岛。后来刘邦先许以封侯安抚田横,未成,就威逼田横归汉。田横从大局出发,同意去洛阳议事,至洛阳附近三十里处自刎,以头献刘邦,刘邦以王礼葬田横。苏武后来归汉了,而李白什么时候能够回归长安呢?这是诗人所困惑的。当时,唐朝的守城将士战死的战死,投降的投降。李白像当年被困匈奴的苏武、被困海岛的田横一样,也被困在沦

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

五·一二汶川大地震九首 其三

清代陈忠平

西川崩坼赖谁擎,泪雨频兼汗雨倾。遍野哀号时断续,当涂乱砾各纵横。

每从国难见肝胆,要与阎罗夺死生。异日功碑云岭立,何尝一一勒其名。

背诵 赏析 注释 译文

送陈贡士入南京太学将归杭州

唐代陈政

蜚英谁道困文场,玉陛亲题御墨香。千里客程趋白下,五更乡梦忆钱塘。

吴山欲雨云连屋,浙水将潮月满航。知尔久怀经济术,早敷长策献明光。

背诵 赏析 注释 译文

绝句

魏晋张载

两山南北雨冥冥,四牖东西万木青。
面似骷髅头似雪,后生谁与属遗经。
背诵 赏析 注释 译文

赠李中华

唐代梁锽

莫向嵩山去,神仙多误人。不如朝魏阙,天子重贤臣。
背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙

宋代徐俯

章水何如颍水清。江山明秀发诗情。七言还我是长城。
小小钿花开宝靥,纤纤玉笋见云英。十千名酒十分倾。
背诵 赏析 注释 译文

寒翠亭

明代庞嵩

本无媚春态,岂与群世争。贞心对此石,寒岁结真盟。

背诵 赏析 注释 译文

梅花诗

明代何维翰

旧是蓬壶玉女班,霓裳乘月下人间。梦回雒涘今非昨,遥望三神海上山。

背诵 赏析 注释 译文

仙意

宋代欧阳修

孤桐百尺拂非烟,凤去鸾归夜悄然。
沧海风高愁燕远,扶桑春老记蚕眠。
槎流千里才成曲,桂魄经旬始下弦。
独有金人寄遗恨,晓盘云泪冷涓涓。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5