译文
韵译
草木摇落暮色中天空显得高远,青枫树上经霜的叶子零落疏稀。
孤城面对着河水城门已经关闭,单单一只鸟儿背向人向远方飞。
水边的渡口一轮新月刚刚升起,邻家的渔夫外出打鱼还未回归。
思乡的心情已经令人肝肠寸断,什么地方砧声错落正在捣寒衣?
散译
叶落草枯暮色中天显得清旷悠远,原先茂密的青枫现在的霜叶稀稀落落。
一座孤城面向河水的城门已经关闭,唯有的一只孤零零的鸟也向相反方向飞去。
水边的渡口一弯新月刚刚冉冉升起,邻居家的渔夫至今还没有摇船而回。
怀乡愁思的侵袭肝肠都要寸断了,从什么地方
参考资料:
此诗首联写诗人独自在旅舍门外伫立凝望。刘长卿喜欢用“摇落”这个词入诗,与《楚辞·九辩》中的名句:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”意境相似,描绘出一幅西风落叶图。由于草木摇落,整个世界显得清旷疏朗起来。淡淡的暮色,铺展得那样悠远,一直漫到了天的尽头。原先那一片茂密的青枫,也早过了“霜叶红于二月花”的佳境,眼前连霜叶都变得稀稀落落,眼看就要凋尽了。诗人通过描写暮色中特有的秋景,展现了辽旷凄凉的自然景色,春去秋来,时间飞逝,既暗示了时光节令的流逝推移,又烘托了诗人内心的凄清孤寂,隐隐透露出一种郁郁的离情乡思。这样萧条的环境也为后边的抒情蓄势,做了铺垫。
颔联写暮色渐深,这冷落的氛围给诗人带来孤苦的感受
刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
► 564篇诗文江云卷宿雨,江风散晨烟。山光烟雨润欲滴,影堕江水空明间。
修蛾新妆翠连娟,下拂尘镜窥明蠲。渔舟来何许,触破青茫然。
中流水肥鱼逆上,受网应有松鲈鲜。借问张季鹰,西风几时还。
渔郎理网唤不应,但见水碧江涵天。如何尘埃中,眼界有许宽。
道人胸次陂万顷,为写此境清而妍。苍崖无尘树影寒,直欲坐我苔矶边。
我家竹溪阴,小艇横青涟。异时赤脚踏两舷,不应尚作披图看。
南山有乔木,柯叶敷重阴。匪惟雨露滋,土瘦根本深。
童氏秉孝义,兄弟同一心。构获良足多,先泽久浸淫。
卓哉贤母行,乡邦迭嗟钦。妇道尽恭睦,庭训肃规箴。
救殍麾廪粟,收宗散籯金。生业随日增,善积祥庆寻。
绳绳螽斯应,玉立兰芽森。玄理谅靡僣,令德斯鉴临。
垂
刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。