背诵 赏析 注释 译文

国风·郑风·山有扶苏

先秦佚名

山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。
山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

译文及注释

译文
山上有茂盛的扶苏,池里有娇美的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这轻狂之人。
山上有挺拔的青松,池里有丛生水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见你这狡狯少年。

注释
扶苏:树木名。一说桑树。
隰(xí席):洼地。华:同“花”。
子都:古代美男子。
狂:狂妄的人。且(jū居):助词。一说拙、钝也。
桥:通“乔”,高大。
游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。
子充:古代良人名。
狡童:姣美的少年。

参考资料:

1、 杨伯峻.白话四书五经(下册):岳麓书社,1994年:45
2、 王秀梅 译注.诗经:中华书局,2015.9:169

鉴赏

  《山有扶苏》为《郑风》的第十首。这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。《毛诗序》说,“刺忽也。所美非美然。”郑玄笺说:“言忽所美之人实非美人”,“扶胥之木生于山,喻忽置不正之人于上位也。荷花生于隰下,喻忽置有美德者于下位。此言其用臣颠倒,失其所也。”以为是讥刺郑昭公忽的,这种解说完全是曲解了诗意。今人陈子展《诗经直解》以为“疑是巧妻恨拙夫之歌谣。‘不见子都,乃见狂且’,犹云‘燕婉之求,得此戚施’也”。高亨《诗经今注》以为这诗写“一个姑娘到野外去,没见到自己的恋人,却遇着一个恶少来调戏她。”二说似乎都较

  

赏析二

  本诗为先秦时代郑国华夏族民歌。这是一首描写男女约会时女子对男子的戏谑、俏骂的诗歌。全诗二章,每章四句。全诗充满了调侃、戏谑的意味,笑骂中蕴含着深厚的爱,清新活泼。又因为全诗出自少女之口,不失其天真、善良。

  “山有扶苏, 隰有荷华”;“山有乔松,隰有游龙”,描写的尽是山中的树,低谷的花,并未见一人。其实这并不是情侣约会的地点和景色的描写,因为在《诗经》中,“山有…...,隰有......”是常用的起兴句式,如《邶风·简兮》‘中有:“山有榛,隰有苓”,《唐风·山有枢》中有“山有枢,隰有榆”,“山有漆,隰有栗”等。这里就是一个典型的起兴,清代方玉润在《诗经原始》中说:“诗非兴会不能作,或因物以起兴,或因时而感

  

创作背景

  《毛诗序》以为:“《山有扶苏》,刺忽也,所美非美也,”也就是说,这首诗可以看作是对齐女文姜的讽刺之诗,齐僖公一心想将二女儿文姜嫁于郑昭公忽(郑庄公之子)曾三次向郑昭公忽提亲,郑昭公三次拒绝,使文姜因此而郁郁寡欢而成疾。所以诗文指出,没见到这个美男子却见到了气势猛烈之人,没见到这个美男子却见到一个狡猾的顽童,所以郑昭公忽才不愿意娶文姜为妻,文姜就没有嫁给郑昭公。

  另一种说法是,此诗并非为讽刺郑昭公而作,“郑风”在历史上被当作“靡靡之音”的代名词,当时郑国男女的交往是比较开放和自由的。诗中的“狂且”、“狡童”并不是真实意义的讽刺,而是一种开玩笑式的嬉闹。袁梅《诗经译注》“这是一位女子与爱人欢会时,向对方唱出

  
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

官牛-讽执政也

唐代白居易

官牛官牛驾官车,浐水岸边般载沙。一石沙,几斤重,
朝载暮载将何用。载向五门官道西,绿槐阴下铺沙堤。
昨来新拜右丞相,恐怕泥涂污马蹄。右丞相,
马蹄蹋沙虽净洁,牛领牵车欲流血。右丞相,
但能济人治国调阴阳,官牛领穿亦无妨。
背诵 赏析 注释 译文

泛舟城南二首 其一

宋代刘攽

清溪亦多曲,窄地颇宜花。出水游鱼乐,惊人白鹭斜。

孤城旧郢树,三户楚人家。归兴仍风雨,萧然眷物华。

背诵 赏析 注释 译文

子规啼

元代危素

子规啼,白月低。春云迢迢春水远,芳草绕庭花乱飞。

子规啼时征梦苦,郎船定发潇湘浦。潇湘江上风浪多,春晚胡为不归去。

子规好去潇湘啼,重来借汝春树栖。

背诵 赏析 注释 译文

秋千怨

明代蔡羽

丹楯朱千傍花砌,青丝流苏两头系。
葡萄结束相思带,玉钗斜挽盘龙髻。
对对来寻花下绳,双双去作云间戏。
难销寂寂玉楼情,可惜青青芳草地。
玉楼易断肠,芳草令心乱。
空上秋千架,春愁未曾断。
背诵 赏析 注释 译文

贺总戎郭公受敕兼领仪真等卫

明代张弼

虎踞龙蟠万世基,长江天堑镇华彝。于今筦钥归元帅,此日丝纶下玉墀。

奏凯鲸波春浩浩,投壶虎帐夜迟迟。九重更有恩袍赐,光照榑桑第一枝。

背诵 赏析 注释 译文

题毛仙山

宋代周兑

仙翁辟谷绿毛生,假向人间作姓称。应与桐君为伴侣,丹成白日共飞升。

背诵 赏析 注释 译文

鸿

宋代朱继芳

鸿飞九天上,人在平地望。
尘土与青云,其间能几丈。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5