译文
我喝醉了就去睡觉,但是你还可以继续,因为当你到青州以后我们就不能像以前那样喝酒了。
我那花白的鬓发有三千丈长,但是写诗的功夫水平还是和王巩不在一个等级。
听说你以后将在东阁闭门不出,那么我将会去南方陪你喝一杯。
现在我们相遇得很匆忙,用不着急着分开,重阳节后菊花逐渐萎谢,连蝴蝶也要发愁了。
注释
次韵:按照别人诗的原韵和诗。王巩:苏轼的诗友。字定国,自号清虚先生,北宋诗人、画家,著有《甲申杂记》《闻见近录》《随手杂录》。
从事:一般的属官。
鬓霜,花白的鬓发。
参考资料:
此诗写重阳赏菊,就地取材,寓意于菊花、蝴蝶,又借秋色表现诗人年老而乐天的情怀。最后一句其实是想表达自己怀才不遇的境遇,暗示自己就如同明日的菊花一样。全诗精细收敛,清秀细密,总体较为清逸,但也有老健疏放如杜诗者。
诗写登高赏菊,把酒赋诗,难得一聚,酒喝醉了也要多看一会儿菊花,不要急忙打算回家。因为今日黄花盛开,明日黄花凋零,时光不再,就没有什么好看的了。诗人赋蝴蝶以人情。秋天,菊花独放,是蝴蝶唯一的依傍,眼见菊花重阳节后也将憔悴无花可依,不禁犯愁。蝶愁实际是人愁,蝶都知愁人更愁。直说人愁太直露、太扫兴、煞风景。由蝶愁寓人愁,含蓄委婉,诗意更浓。秋天蝴蝶和菊花关系密切,让蝴蝶寓人愁最合情理。“闻道”四句意思
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。► 3354篇诗文
既出贺险尽,瞻前乃复陡。小憩对古松,支离类此叟。
策足耻言疲,恐落仆夫后。山人指爪强,折竹等蒲柳。
怜予进一茎,兹意感君厚。忽若当颠危,倚仗得奇友。
山魈不敢争,空潭戏蚴蟉。翼足渐以轻,影逐孤云走。
笑谓同行人,腾岳等培塿。
君不见黄叔度,胸次汪汪千顷波。君不见张茂先,襟怀朗朗百间屋。
萍踪邂逅天东南,把臂论心洞肝腹。张公僦舍宗阳宫,生平侠气摩苍穹。
高牙大纛屏一壑,十年钓艇横西风。黄君卜筑紫阳岫,四壁图书坐清昼。
雌雄二剑巧相值,错落寒光映袍袖。一朝遇我肺肝亲,青天散发成三人。
把杯白眼望晴昊,寒冬大壑回阳春。围炉煖阁坐深夜,弹棋覆局流星文。
形骸不将尔汝隔,往往一诺悬千钧。邀我湖头结新社,春花秋月长为邻。
何意风波起仓卒,转盼交游异南北。脂车秣马发中路,把袂河梁壮夫泣。
青衫潦倒困一经,俯首王门弄齐瑟。平津相君差快意,吐哺延宾近东壁。
客星帝座宁久眠,梦入桐江钓鳌窟。吕梁震泽天茫茫,极目飞云横太行。
遥看亲舍宅其下,霜鬟雪鬓垂高堂。功名富贵果何物,经时乞米留长杨。
扁舟便作五湖客,重孥十口歌沧浪。黄河浊浪浩无际,支祁魍魉争豪强。
大鲸如山奋鬐鬣,参差一叶浮沙棠。穷途历尽抵淮甸,南下维扬疾于箭。
却忆张黄两故人,宿昔河梁涕沾面。男儿有身百不忧,千秋大业宁公侯。
三孤九列亦馀事,荣华倏忽同蜉蝣。君不见张公英雄盖一世,烟阁云台了无系。
忘却麒麟第一人,独往寒山问真谛。君不见黄君意气横青霄,一麾海上游逍遥。
垂天大翼六月息,中林往往嗤鹪鹩。我今胡为尚泥滓,布袜青鞋共吾子。
四百八十金银台,割据湖山誓从此。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。