背诵赏析注释译文

齐安郡后池绝句

唐代杜牧

菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。
尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。

译文及注释

译文
翠菱掩露青萍绿透一池锦水,夏莺歌喉婉转嬉弄蔷薇花枝。
整日无人来观赏这细雨景色,只有鸳鸯相对洗浴红色羽衣。

注释
齐安郡:即黄州。唐代在天宝年间曾改州为郡。
菱:一年生水生草本植物,叶子略呈三角形,叶柄有气囊,夏天开花,白色。浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。叶扁平,呈椭圆形或倒卵形,表面绿色,背面紫红色,叶下生须根,花白色。绿:此处作动词用,使动用法。锦池:即题中的“齐安郡后池”。
啭(zhuàn):指鸟婉转地鸣叫。蔷薇:植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形

赏析

  这是一首画面优美、引人入胜的小诗。它描绘了一幅生动的画面:一座幽静无人的园林,在蒙蒙丝雨的笼罩下,有露出水面的菱叶、铺满池中的浮萍,有穿叶弄花的鸣莺、花枝离披的蔷薇,还有双双相对的浴水鸳鸯。诗人把这些生机盎然、杂呈眼底的景物,加以剪裁,组合成诗,向读者展示了一幅清幽而妍丽的画图。诗的首句“菱透浮萍绿锦池”和末句“鸳鸯相对浴红衣”,描画的都是池面景,点明题中的“后池”。次句“夏莺千啭弄蔷薇”,描画的是岸边景。这是池面景的陪衬,而从这幅池塘夏色图的布局来看,又是必不可少的。至于第三句“尽日无人看微雨”,虽然淡淡写来,却是极为关键的一句,它为整幅画染上一层幽寂、迷朦的色彩。句中的“看”字,则暗暗托出观景之人。四句诗安排得错落有致

  

创作背景

  此诗作于杜牧受人排挤,被外放为黄州刺史之时,时间在在唐武宗会昌二年(842年)四月至会昌四年(844年)九月之间。  

参考资料:

1、吴鸥.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:87
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

杂歌谣辞 其一 古歌

唐代薛维翰

美人闭红烛,独坐裁新锦。频放剪刀声,夜寒知未寝。

背诵赏析注释译文

黴季写兴

清代陈忠平

曀曀游雰积,江天半倚倾。夺朱独绛紫,兆梦徒狰狞。

韶景时难见,苧衣黴易生。稍怜芰荷小,兀自散香清。

背诵赏析注释译文

感怀寄人

唐代鱼玄机

恨寄朱弦上,含情意不任。早知云雨会,未起蕙兰心。
灼灼桃兼李,无妨国士寻。苍苍松与桂,仍羡世人钦。
月色苔阶净,歌声竹院深。门前红叶地,不扫待知音。
背诵赏析注释译文

游楞伽寺

唐代许浑

碧烟秋寺泛潮来,水浸城根古堞摧。
尽日伤心人不见,石榴花满旧琴台。
背诵赏析注释译文

太和宫杂曲 其五

明代区大相

小童学炼白朱砂,轮向天坛扫落花。玉管金炉解迎客,碧云遥指太清家。

背诵赏析注释译文

次韵答振之弟报庭下桂花盛开

明代朱应登

东郊云物绕平田,自分归耕卒岁年。问字每过携酒客,泛湖时上打鱼船。

行依流水心同静,坐对遥空思入玄。莫讶小山花事好,已留欢赏寄秋前。

背诵赏析注释译文

过桃城

明代释今无

策疲薄暮到桃城,又是南来一日程。只见身寒知絮薄,忽然梦醒是驴鸣。

酒旗未易沾行色,夜月偏宜照此情。那似长安骑马客,风尘虽浊意尤清。

背诵赏析注释译文

鼓笛令 题庄磐山表姊吟菊图

清代张玉珍

一番细雨刚重九。正东篱、餐英时候。帘卷西风秋意透。更添个、苦吟人瘦。

题遍冷香千首。澹如斯、花应为友。谢女才华今恰又。这回认取仙姿秀。

杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5