背诵 赏析 注释 译文

李延年歌

两汉李延年

北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?佳人难再得。

译文及注释

译文
北国有一位美人,姿容简直是举世无双,她娴雅之性超俗而出众,不屑与众女为伍,无人知己而独立。
她看守城的将士一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!
纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!

注释
倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。陶渊明《闲情赋》:“表倾城之艳色,期有德于传闻。”
宁不知:怎么不知道。

参考资料:

1、 吕晴飞等 .汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 .北京 :中国和平出版社 ,1990年 :18-19页 .

创作背景

  《汉书·外戚传上》记载:在一次宫廷宴会上,李延年献舞时唱了这首诗。汉武帝听后不禁感叹道:世间哪有这样的佳人呢?汉武帝的姐姐平阳公主就推荐了李延年的妹妹。汉武帝召来一见,果然妙丽善舞。从此,李延年之妹成了武帝的宠姬李夫人。李延年也更加得到宠幸。

  

参考资料:

1、 李春祥等 .乐府诗鉴赏辞典 .河南 :中洲古籍出版社 ,1990年 :111页 .
2、 吕晴飞等 .汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 .北京 :中国和平出版社 ,1990年 :18页 .

赏析

  这首歌的起句平平,对“佳人”的夸赞开门见山,一无渲染铺垫。但其意蕴,却非同凡俗。南国秀丽,其佳人多杏目柳腰、清艳妩媚;北国苍莽,其仕女多雪肤冰姿、妆淡情深。此歌以“北方”二字领起,开笔就给所歌佳人,带来了一种与南方迥异的晶莹素洁的风神。北方的佳人何止千万,而此歌所瞩意的,则是万千佳人中“绝世独立”的一人而已,“绝世”夸其姿容出落之美,简直是并世无双;“独立”状其幽静娴雅之性,更见得超俗而出众。不仅如此,“绝世而独立”还隐隐透露出,这位佳人不屑与众女为伍,无人知已而独立栏杆的的淡淡哀愁-那就不仅是超世脱俗,而且更楚楚可怜了。这就是平中孕奇,只开篇两句,恐怕就令武帝企足引领,生出对佳人的心向神往之情了。

  北

  
李延年

李延年

  李延年,西汉音乐家,生年不详。汉武帝宠妃李夫人的哥哥。李延年原本因犯法而受到腐刑,负责饲养宫中的狗,后因擅长音律,故颇得武帝喜爱。一日为武帝献歌:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”李延年的妹妹由此入宫,称李夫人。后因李夫人生下了昌邑王刘髆,李延年也得以被封“协律都尉”,负责管理皇宫的乐器,极得武帝宠幸,“与上卧起,甚贵幸,埒如韩嫣”。李夫人去世后,爱弛,太初年间,因弟弟李季奸乱后宫,汉武帝下诏灭李延年和李季兄弟宗族。► 1篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

赛汉高庙诗

南北朝庾肩吾

昔在唐山曲,今承紫贝坛。宁知临楚岸,非复望长安。

野旷秋先动,林高叶早残。尘飞远骑没,日徙半峰寒。

徒然仰成诵,终用试才难。

背诵 赏析 注释 译文

营闲事

唐代白居易

自笑营闲事,从朝到日斜。浇畦引泉脉,扫径避兰芽。
暖变墙衣色,晴催木笔花。桃根知酒渴,晚送一瓯茶。
背诵 赏析 注释 译文

人月圆·惊回一枕当年梦

元代倪瓒

惊回一枕当年梦,渔唱起南津。画屏云嶂,池塘春草,无限消魂。旧家应在,梧桐覆井,杨柳藏门。闲身空老,孤篷听雨,灯火江村。
背诵 赏析 注释 译文

日出东南隅四章 其三

明代欧必元

日出东南,照彼城隅。秦氏有女,自名罗敷。白苧作衣,青布作襦。

既为人妇,焉羡人夫。

背诵 赏析 注释 译文

祠堂新构用雪湖韵述怀二首 其二

明代谢迁

陋巷萦回路不穷,庭槐阴护短墉崇。苟完愧我培基浅,元吉从天藉栋隆。

享祀有仪还道古,音容无地每虚中。春光又喜生门户,昨夜遥瞻斗柄东。

背诵 赏析 注释 译文

芝田一首

明代黄省曾

桂父服芝房,山图事陇乡。种来三作秀,掇取五成芳。

凤吐充人饵,霞披缮月粮。玉禾虽不艺,自可岁年长。

背诵 赏析 注释 译文

意难忘 春夜听雨,忆孤山梅花定多零落,辗转不寐,感而倚拍

清代沈善宝

一叶轻航。向孤山深处,载酒寻芳。疏枝花缀雪,冷蕊玉霏香。

疑翠袖、映红妆。烂漫斗春光。步苍苔、未能轻别,生怕斜阳。

归来兀自难忘。怅诗魂蝶梦,不度潇湘。何堪连夕雨,更转九回肠。

人无寐、恨偏长。花露定飘扬。想广平、心同铁石,尚赋篇章。

背诵 赏析 注释 译文

圆虚岩

清代成鹫

古洞云深昼不开,老僧相见却相猜。山门一径纤如发,借问游人何处来。

李延年

李延年

  李延年,西汉音乐家,生年不详。汉武帝宠妃李夫人的哥哥。李延年原本因犯法而受到腐刑,负责饲养宫中的狗,后因擅长音律,故颇得武帝喜爱。一日为武帝献歌:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”李延年的妹妹由此入宫,称李夫人。后因李夫人生下了昌邑王刘髆,李延年也得以被封“协律都尉”,负责管理皇宫的乐器,极得武帝宠幸,“与上卧起,甚贵幸,埒如韩嫣”。李夫人去世后,爱弛,太初年间,因弟弟李季奸乱后宫,汉武帝下诏灭李延年和李季兄弟宗族。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5