译文
四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。
我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
注释
大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。
山寺:指大林寺。始:才;刚刚。
长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。
不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。
参考资料:
该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景 —— 一片始盛的桃花。从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开” ,是
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
► 3074篇诗文江陵于分宜,相去一问耳。分宜无不至,江陵亦诚鄙。
但看郑乡校,书院曷可毁。毁之甚防川,天下纷然矣。
朝野乃相持,岂复有国是。岿然鲁灵光,二泉九龙峙。
文庄去已久,并移忠定祀。固赖贤守令,虚堂亦可委。
清风吹竹林,清泉流不已。在下师文庄,在上侨可企。
不闻古大臣,休休无他技。
佳人薄命,叹红粉、几多黄土。岂是老天浑不管,好恶随人自取。
既赋娇容,又全慧性,却逍随凡苦。不平如此,问天天竟无语。
可惜国色天香,随缘流落,飘泊今如许。借问繁华何处在,多少楼台歌舞。
紫陌春游,绿窗晚绣,过客惊眉妩。人生失意,从来无问今古。
厚坤忽拥太行脊,上倚青天才一尺。地凝馀滓荡水痕,我忆乾坤始开辟。
谁镌万朵玉芙蓉,苍壁丹崖太古色。雄根西与昆崙连,爽气东堪泰岳敌。
上有夭矫之寒松,下有碨磊之怪石。瀑布直下三千丈,长虹偃蹇明珠掷。
万壑晴看云气流,六月时有冰花积。幽龙往往涧底眠,一泓不动玻瓈碧。
层峦回岫咫尺间,恍惚龙行失南北。仰窥嵰崄心骨惊,俯瞰谽谺毛发立。
马蹄局蹐不敢驰,耸耳长鸣如有识。左右应接且徐步,一一异态看殊斁。
嗟我平生爱肥遁,利名不治烟霞癖。见此喜极颠倒吟,安得长风驾两腋。
摩挲绝顶纵双眸,一睹方圆天地窄。砧岩欲讨幽人居,白鹤时见飞来只。
何日买田耕紫烟,閒看云霞朝复夕。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。