背诵 赏析 注释 译文

至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初…有悲往事

唐代杜甫

此道昔归顺,西郊胡正繁。
至今残破胆,应有未招魂。
近得归京邑,移官岂至尊。
无才日衰老,驻马望千门。

译文及注释

译文
当年由金光门这条路,去投奔凤翔,长安西郊,到处是安史叛军正作乱。
直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。
我拜近得左拾遗,回到了京畿地方,贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。
算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍,告别长安,驻马回望千门宫殿檐房!

注释
至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗乾元元年又改为“年”。京:指长安。金光门:长安外城有三座门,中间一座叫金光门。间道:偏僻的小路。凤翔:在今陕西,肃宗时一度改名西京,当时肃宗驻跸于此。左拾遗

赏析

  首联扣题,从“悲往事”写起,述说往日虎口逃归时的险象。“胡正繁”有两层含义:一是说当时安史叛军势大,朝廷岌岌可危;二是说西门外敌人多而往来频繁,逃出真是太难,更能表现出诗人对朝廷的无限忠诚。颔联“至今”暗转,进一步抒写昔日逃归时的危急情态,伸足前意而又暗转下文,追昔而伤今,情致婉曲。章法上有金针暗度之效。

  颈联转写今悲,满腔忠心却遭外贬,本是皇帝刻薄寡恩,是皇帝自己疏远他,可诗人却偏说“移官岂至尊”,决无埋怨皇帝之意,故成为杜甫忠君的美谈。但若仔细体会,杜甫在这两句中还是含有怨艾之情的,只不过是说得婉曲罢了。尾联在自伤自叹中抒写眷恋朝廷不忍遽去的情怀。感情复杂而深婉,虽然写得很含蓄,实际是在埋怨肃宗。

  

创作背景

  安史乱中,杜甫曾被叛军捉住,押往长安。至德二载(757),他从长安西门中的金光门混出城,由小路逃往凤翔见唐肃宗,被任命为左拾遗。次年(乾元元年,758)因上疏营救好友房琯而得罪,被贬为华州司功参军,恰好又从金光门出城,作者抚今追昔,悲慨万分,写下此诗。   

参考资料:

1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(五):吉林大学出版社,2009:107-108
2、 金性尧.唐诗三百首新注:上海古籍出版社,1993:187-188
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

题僧松禅(一作题僧院松)

唐代曹松

空山涧畔枯松树,禅老堂头甲乙身。
传是昔朝僧种著,下头应有茯苓神。
背诵 赏析 注释 译文

秋日漫兴

宋代宋庠

天淡云摧险,风清水始波。
暗蟲催纺纬,惊鹊报填河。
宫扇纨规掩,仙盤露彩多。
空馀归客恨,芝术老岩阿。
背诵 赏析 注释 译文

病中夜坐

元代萨都剌

江树花开午夜春,绿香吹散隔帘云。吟诗思苦家人骂,捣药声高邻舍闻。

惟有工程餐白术,亦无心事对红裙。消愁且喜楼西畔,明月一池蛙乱喧。

背诵 赏析 注释 译文

挽永新伯许公

明代童轩

百战纵横伟丈夫,两随黄钺定神都。指麾天地纡筹画,驱逐风云入阵图。

金劵有书曾锡土,玉关无路更弯弧。承家主器今良将,麟阁功名夐不孤。

背诵 赏析 注释 译文

陈仓道中

清代宋育仁

苍苍归路去,万里撰征还。落日陈仓道,秋风大散关。

晓寒生夜雨,晴翠满荒山。桔柏前头渡,相留洗鬓颜。

背诵 赏析 注释 译文

喜弟观得孙弥月数句识之

宋代陈著

我昔四十七,正室熊始抱。
命蹇坐迟晚,不及含饴笑。
今汝绝胜我,较我一年早。
手抚宗嫡孙,况有眉寿老。
汝心当何如,喜气浮襁褓。
何幸亲见之,是子当跨灶。
深源出芳流,盛德受丰报。
家庆三世图,人閒如此少。
弥月汤饼席,云气尊与少。
欢极不知醉,老怀得倾倒。
平生汝从我,笃友肝胆照。
凛然来者惧,今乃知有绍。
回首我回儿,贤否虽未料。
庶如我汝心,世世式相好。
背诵 赏析 注释 译文

宋代司马光

人生荣与辱,百变似浮云。自有穷通定,徒劳得丧分。

消愁唯有酒,娱意莫如文。方寸常萧散,其馀何足云。

背诵 赏析 注释 译文

咏史下·陆机

宋代陈普

千里莼羹七里户,两般滋味岂难知。
建春不幸成繻葛,割尽流苏定此时。
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5