背诵赏析注释译文

浣溪沙·一向年光有限身

宋代晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

译文及注释

译文
人的生命将在有限的时间中结束,平常的离别也会让人觉得悲痛欲绝。不要因为常常离别而推迟酒宴,应当在有限的人生,对酒当歌,开怀畅饮。
到了登临之时,放眼辽阔河山,突然思念远方的亲友;等到风雨吹落繁花之际,才发现春天易逝,不禁更生伤春愁情。不如在酒宴上,好好怜爱眼前的人。

注释
一向:一晌,片刻,一会儿。
年光:时光。
有限身:有限的生命。
等闲:平常,随便,无端。
销魂:极度悲伤,极度快乐。
莫辞频:频,频繁。不要因为次数多而推辞。
怜:珍惜,怜爱。取:

赏析

  这是《珠玉词》中的别调。大宴的词作,用语明净,下字修洁,表现出闲雅蕴藉的风格;而在本词中,作者却一变故常,取景甚大,笔力极重,格调遒上。抒写伤春怀远的情怀,深刻沉着,高健明快,而又能保持一种温婉的气象,使词意不显得凄厉哀伤,这是本词的一大特色。

  “一向年光有限身,等闲离别易消魂。”这首词开头两句是说,人生是短暂的,离别是寻常的也是最使人伤心的。

  首句劈空而来,语甚警炼。“一向”,即一晌,一会儿。片刻的时光啊,有限的生命!词人的哀怨是永恒的,那是无法抗拒的自然规律,谁不希望美好的年华能延续下去呢?惜春光之易逝,感盛年之不再,这虽是《珠玉集》中常有的慨叹,而在本词中强烈的直接呼喊出来,更

  
晏殊

晏殊

  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。► 426篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

苦应酬和高左史呈谭别驾

明代庞尚鹏

却笑门如市,劳劳欲避人。闭关藏竹坞,倒屣厌车尘。

乐国如何地,浮生祇此身。扁舟同载酒,江上且垂纶。

背诵赏析注释译文

晓行蒲河道中

清代缪公恩

雪压征尘冷不飞,村墟处处闭柴扉。一鞭遥指辉山影,缥缈双峰锁翠微。

背诵赏析注释译文

科甲登荣三首

明代陈繗

脱却青衣换绿袍,鸟纱巾子出头高。表陈黼座承恩渥,名著玉堂灿彩毫。

鸾掖文章重声价,凤池出入尽英豪。书生一介如何幸,天上风云际有陶。

背诵赏析注释译文

寿阳乐

明代胡应麟

妆楼百馀尺,寿阳开,白马从东来。

背诵赏析注释译文

广陵旅舍欧桢伯陆华甫黄定甫过访

明代黎民表

草草簇蔬盘,还追燕市欢。云停高阁暮,雨过大江寒。

贫贱交情在,风尘昭语难。行装戒前路,谁问客衣单。

背诵赏析注释译文

夏日过二兄石淙别业同游洪范东流用韵六首 其一

明代于慎行

十里行歌路欲迷,石桥曲径过龙溪。村翁底事争相笑,驴背风吹白接䍦。

背诵赏析注释译文

翛然

宋代王安石

翛然三月闭柴荆,绿叶阴阴忽满城。
自是老年游兴少,春风何处不堪行。
背诵赏析注释译文

宿长芦寺下四绝 其二

宋代郑刚中

来帆风饱自行快,去桨浪高知进难。舟子勿生淹泊恨,偶然迟速我殊安。

晏殊

晏殊

  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5