背诵赏析注释译文

六州歌头·少年侠气

宋代贺铸

少年侠气,交结五都雄。肝胆洞。毛发耸。立谈中。死生同。一诺千金重。推翘勇。矜豪纵。轻盖拥。联飞鞚。斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮。吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。狡穴俄空。乐匆匆。(闲呼 一作:间呼)
似黄粱梦。辞丹凤。明月共。漾孤篷。官冗從。怀倥偬。落尘笼。簿书丛。鹖弁如云众。供粗用。忽奇功。笳鼓动。渔阳弄。思悲翁。不请长缨,系取天骄种。剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐。目送归鸿。

译文及注释

译文
少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。站立而谈,生死与共。我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。虽然欢快,可惜时间太过短促。
就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌

鉴赏

  此词上片回忆青少年时期在京城的任侠生活。“少年侠气,交结五都雄”,是对这段生活的总括。以下分两层来写:“肝胆洞,……矜豪纵”是一层,着重写少年武士们性格的“侠”。他们意气相投,肝胆相照,三言两语,即成生死之交;他们正义在胸,在邪恶面前,敢于裂眦耸发,无所畏惧;他们重义轻财,一诺千金;他们推崇勇敢,以豪侠纵气为尚。这些都从道德品质、作人准则上刻划了一班少年武士的精神面貌。由于选取了典型细节:“立谈中,死生同。一诺千金重”等,写得有声有色,并不空泛。“轻盖拥,……狡穴空”是又一层,侧重描写少年武士们日常行为上的“雄”。他们驾轻车,骑骏马,呼朋唤友,活跃在京城内外。斗城:汉代长安按南斗,北斗形状建造,故名;此指北宋东京。他们随时

  

创作背景

  此词作于北宋哲宗元祐三年(1088)秋。当时西夏屡犯边界,贺铸在和州(今安徽和县一带)任管界巡检(负责地方上训治甲兵,巡逻州邑,捕捉盗贼等的武官)。虽然位卑人微,却始终关心国事。眼看宋王朝政治日益混乱,词人义愤填膺,又无力上达,于是挥笔填词,写下了这首豪放名作。   

参考资料:

1、钟振振 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988 :939-942
贺铸

贺铸

  贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。► 1008篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

赠鬻胭脂者偈

唐代李浩

不涂红粉自风流,往往禅徒到此休。
透过古今圈{左衤右贵}后,却来这裹吃拳头。
背诵赏析注释译文

偶成简钱曲江

明代陶宗仪

坐看凉月上溪楼,桐叶晶荧露气浮。恋阙近瞻天北极,怀亲遥隔海东头。

寓形宇内一身老,濯足沧浪万里流。安得神飙驾轻毂,白云直下即丹丘。

背诵赏析注释译文

赠进士傅玉良玉润昆弟还临江

明代金幼孜

昔年校士忝文衡,争睹朝阳两凤鸣。乡里共传登进士,交游为喜得门生。

三年恋阙君恩重,万里还家昼锦荣。回首帝京须到早,上林春好听啼莺。

背诵赏析注释译文

苦雨二绝 其二

明代谢迁

昨朝新霁又沉霪,叵奈泥污巷陌深。七八月间愁渴死,当时何苦不为霖。

背诵赏析注释译文

答峻伯 其一

明代王世贞

雪里蓟门树,北风鸿雁寒。故人五载别,逼岁一书看。

拙宦谋谁长,浮名损自宽。论心竟何日,天地转艰难。

背诵赏析注释译文

江行杂感 其二

清代王孙蔚

芙蓉山色有无间,烟棹芦花千里还。远涧寒声移晚树,晴江落照上秋山。

逢人尽说风尘苦,出世方知云水闲。昨夜终南来梦里,宛然三径扣松关。

背诵赏析注释译文

谒金门·天气暖

宋代吕胜己

天气暖。开了荼一半。红日迟迟风拂面。阶前花影乱。俊雅风流不见。定被莺花留恋。千尺游丝舒又罥。系人心上线。
背诵赏析注释译文

读老杜诗集

宋代王令

气吞风雅妙无伦,碌碌当年不见珍。
自是古贤因发愤,非关诗道可穷人。
镌鑱物象三千首,照耀乾坤四百春。
寂寞有名身後事,惟余孤冢来江滨。
贺铸

贺铸

  贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5