背诵赏析注释译文

菩萨蛮·杭妓往苏迓新守

宋代苏轼

玉童西迓浮丘伯。洞天冷落秋萧瑟。不用许飞琼。瑶台空月明。
清香凝夜宴。借与韦郎看。莫便向姑苏。扁舟下五湖。

译文及注释

译文
因为玉童来迎接浮丘伯,真仙的居所都萧瑟了,没有许飞琼,瑶台十分空旷寂寥。
在夜晚的宴会上凝聚着清香,那天姿国色且借给你观赏,你可不要取道去那姑苏城去,像那范蠡那样带着美色到那太湖上去。

注释
菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。
杭妓往苏迓(yà)新守:元本题“杭妓往苏迓新守杨元素,寄苏守王规甫”。傅本无“新守”二字。明刊全集、二妙集、毛本题作“杭妓往苏”。此据紫本、百本。王规甫:名诲。范成大《吴郡志》卷一一“题名”:王诲于熙宁年间,以

赏析

  游仙词的创作与游仙诗有一定的渊源关系,多半来自道教的思想影响,但并不尽然。《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》上半篇便是一个例外。它可能与唐代以来的风习有关,即以“仙”指艳冶女子,或指妓女。唐代张鹜的传奇作品明明是写文人逛妓院的放荡行径,却美其名曰《游仙窟》,就是一个显例。

  上片名为游仙,而实际上是说杭妓往迎新太守之后杭州的空虚冷落。词人以“玉童”比“杭妓”,以“浮丘伯”比“新守”,以“洞天”比杭州,并以秋天萧瑟凄凉的气氛来衬托杭州的冷落。三、四句再以“许飞琼”比“杭妓”,以“瑶台”比杭州(或妓院),以“空月明”来比喻或象征杭州(或妓院)的寥落。上述所有喻体(或象征体)和本体的对应关系,多是滑稽可笑的。

  

创作背景

  这首词作于宋神宗熙宁七年(1074年)七月。当时,杭州知州陈襄将罢任,新任知州杨绘正在赴杭州途中,杭妓前往苏州迎接,于是苏轼信笔所之,写下这首《菩萨蛮》词,寄给苏州太守王诲。   

参考资料:

1、叶嘉莹主编.苏轼词新释辑评 上册.北京:中国书店,2007.1:209
苏轼

苏轼

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。► 3354篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

至夕观书有感用甲申纪梦韵

明代顾清

诗人空复恼青蝇,黑白人间本自明。试论当年齐景富,何如千古伯夷名。

悠悠总到閒边熄,赫赫常于静里萌。斜月西楼见梅影,一枝清傍绮窗横。

背诵赏析注释译文

闻号

唐代郑畋

陛兵偏近羽林营,夜静仍传禁号声。
应笑执金双阙下,近南犹隔两重城。
背诵赏析注释译文

长安四时辞四首 其二

明代胡应麟

太液池边路,轻舟荡绿荷。三千汉宫女,齐唱采莲歌。

背诵赏析注释译文

述怀 其二

明代唐桂芳

浙右方虞盗,朝端正渴贤。鼓金声震地,旌节影连天。

战北多人醢,时危乏海鲜。将军闻号令,警急要戈船。

背诵赏析注释译文

胡上幽栖四章为沈二丈赋 其四

明代宗臣

三五幽人踏月华,湖南湖北寻梅花,相逢疑到赤松家。

中流一曲寒江笛,吹落昆仑万片霞。

背诵赏析注释译文

乍晴

宋代刘克庄

天更商量雨,人都领略晴。
晚山青妥帖,野水白纵横。
鹭立沙头影,蜂喧树底声。
笋舆扶病出,邂逅亦诗成。
背诵赏析注释译文

花下闻莺

宋代姚勉

吹花不起午风轻,懒絮閒丝颺暖晴。
诗料满前收不尽,海棠花下又闻莺。
背诵赏析注释译文

水仙花 其一

元代商挺

海上三山璧月明,人间谁识许飞琼。秋风吹上青鸾背,未散天香与素英。

苏轼

苏轼

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5