译文
济阴有位商人,渡河的时候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济北的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。” 渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫问他:“我救你的时候你亲口许诺给我一百两银子,可是现在只给十两,这恐怕不合理吧?”商人马上变了脸说:“你是个打渔的,一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子,还不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这位商人坐船沿着吕梁河东下,船撞在礁石上又沉了,而那位渔夫刚好在他沉船的地方。有人见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他?”渔夫轻蔑地回答说:“这是那
参考资料:
白日黯澹明河光,騑騑驷马驱王良。万庑天库开天仓,北斗何为挹酒浆?
市楼炯照旗亭张,磊落钱室金为堂,西园车马趋道旁。
诏版朝裁授使者,明日司徒拜阶下。后车鲐鲍前建旄,击钟列鼎朱门高,室中何物洒屑刀?
君不见夏王初定九州贡,茅茨已远蠙珠用。倾宫璇室后王多,筐箧司䢉愁屡空。
一任临民责茧丝,安知长国倾梁栋!匹缣持出别宫门,满堂金玉还饥冻。
方知《洛诰》享多仪,发粟当年有馀痛。