背诵赏析注释译文

鹦鹉灭火

南北朝刘义庆

  有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱。鹦鹉自念虽乐,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火。鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之。

  天神言:“汝虽有好意,然何足道也?”对曰:“虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也!”

  天神嘉其义,即为之灭火。

译文及注释

译文
  有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽都喜欢它。 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方, 就离开了。
  好几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。
  天神说:"你虽然有好的心意,但又有什么用呢?"
  鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们。但是我曾经寄居在这座山, 飞禽走兽友好地对待我如同兄弟, 我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了!"
  天上的神赞扬它的行为, 立即为它熄灭了大火。

启示

  1.帮助他人,不在于力量的大小,而在于显示一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出五十万支援受灾的百姓,各尽其力,这“义”的分量是相当的。

  2.尽心尽力去做看似无用的事情,而以诚心感动了他人并得到帮助。

  3.人要有毅力, 不管这股力量是多么的微小, 持之以恒的应对 ,一定会有回报的 。

  4.一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人的帮助;如果所从事的任务是基于一项伟大的情操,则更容易得到别人的帮助,大家一起共襄盛举。

  

  
刘义庆

刘义庆

  刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。► 9篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

姚絅庵示读近报及和叶竹窗二首次韵奉答并寄竹窗 其一

明代顾清

十载京尘扑面红,角巾常恐后诸公。陶潜此日方知是,徐邈当年也号通。

近海溪塘鱼并美,中天楼阁栋俱隆。相期甚愧先生厚,无复郊亭七日龙。

背诵赏析注释译文

玉炉三涧雪

宋代丘处机

日落风生古洞,夜深月照寒潭。澄澄秋色净烟岚。独弄圆明宝鉴。认得心田要妙,咄回世俗贪婪。自欣山谷卧松岩。情愿被粗食淡。
背诵赏析注释译文

纪怀并引 其十

明代温纯

入里返初服,垂涕拜亲闱。二亲方耆寿,偕隐共采薇。

春秋耕南亩,不愁寒与饥。弟童儿方丱,挟册亦爱晖。

岁时延宾友,欢宴愿无违。但怜姊与妹,各弃扊扅归。

解郁开春酒,始幸早拂衣。有甥跪罗列,庶免永歔欷。

背诵赏析注释译文

赋永上人纸帐

明代高启

剡藤裁素帱,坐使诸尘隔。
冬室自生温,寒窗屡更白。
不随直省被,长覆栖禅箦。
思曾雪夜时,宿伴山中客。
背诵赏析注释译文

渔 其一

清代李天季

叹乃空濛际,生涯在水涯。乾坤孤棹影,风月五湖家。

网挂寒江绿,樯欹落日斜。夜来间梦稳,野泊伴芦花。

背诵赏析注释译文

过池阳舟中望九华山

宋代杨万里

役役催行迈,匆匆过此春。杯翻五湖月,笔扫九华云。

不是风烟好,何缘句子新。兹游四千里,今日过三分。

背诵赏析注释译文

张伯起自蜀还台帘对既讫以有司奉祠蜡方既即

宋代宋祁

殿墄涂丹九齿长,珠帘伏奏近天香。
已传乐职来西蜀,更就清斋得太常。
夕燎烘庭思结佩,晓兰薰俗滞华阳。
心倾五日归来路,共举鲑珍釂贺觞。
背诵赏析注释译文

八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游

宋代吴文英

渺空烟四远,是何年、青天坠长星?幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。时靸双鸳响,廊叶秋声。
宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。问苍波无语,华发奈山青。水涵空、阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀。连呼酒、上琴台去,秋与云平。
刘义庆

刘义庆

  刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5