背诵赏析注释译文

清江引·秋怀

元代张可久

西风信来家万里,问我归期未?
雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。

译文及注释

译文
凛冽的西风,像是要把家里人写的信吹过来一样,问我什么时能回去?
大雁在满是长满红叶的秋林上空长鸣而过,远离家乡的游子,醉卧在秋菊盛开的园中,思乡的梦里隐约听到秋雨轻打着芭蕉,声声不断。

注释
清江引:曲牌名。
未:什么时候。
红叶天:秋天。红叶,枫叶。深秋枫叶红遍,霜林如醉。杜牧《山行》:“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”
黄花地:菊花满地。

参考资料:

1、毛佩琦.元曲三百首:万卷出版公司,2009年:239

赏析

  这首曲写出了作者浓浓的思乡之情。写出作者是十分心急的,急得发愁,也许正遇上某些事,回乡无望,因而听着雨打芭蕉的声音,似乎只能籍着秋夜的清凉,做个好梦,梦回家乡探望亲人。

  秋风中接到家信,远自万里之外寄来,谆谆“问我归期未”,这两句从空间和时间的两个方面表现了“我”与“家”的暌隔。而诗人未对来信的殷望作任何正面的答复,仅是铺排了自己所处客乡的秋景。“红叶天”、“黄花地”,显然受了《西厢记·长亭送别》中“碧云天,黄花地,西风紧北雁南飞”的启导,而《西厢记》又是移用了范仲淹《苏幕遮》词的“碧云天,黄叶地”,亦为感秋之作。红叶黄花勾勒了清秋的轮廓,色彩鲜明,但却有一种苍凉冷颓的情韵。尤其是作者在这一背景中添现了

  

创作背景

  此小令为作者秋风中接到远自万里之外寄来的家信时,内心流露出的真情实感,具体作年不详。

  

参考资料:

1、蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海 :上海辞书出版社,1990:935-936
张可久

张可久

  张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。► 225篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

沐浴子

隋代佚名

澡身经兰泛,濯发傃芳洲。折荣聊踯躅,攀桂且淹留。

背诵赏析注释译文

句 其一

宋代杨备

云窦穿银井,冰甃贮玉浆。

背诵赏析注释译文

送杨南泉使清江浦就便省觐

明代高拱

朝看使节下金扉,千里春风送客归。明月他时劳怅望,清江今日借炎辉。

莺啼行省邀征盖,花满高堂待舞衣。此去定知三载别,秋深莫使雁来稀。

背诵赏析注释译文

过新兴公馆

明代陈洪谟

宦游三十载,此地鲜经行。野渡秋波渺,禅堂夜雨声。

兹闻公馆建,人喜路岐平。为政须知体,前贤论说明。

背诵赏析注释译文

留计移疾获请咏怀

明代毕自严

观光忝昔幸,解组嫌今迟。自嗟姜桂性,兼之蒲柳姿。

七尺猥承匮,四牡几载驰。晚荷储糈寄,寻缀纪纲司。

未几叨敷扰,奚以报鸿慈。禄厚责弥重,汲深绠莫支。

筋力空殚竭,膏肓悲暗滋。匡弼况未效,其如青史嗤。

坐是乞鉴湖,烟水聊自怡。窃庆拜明纶,从此免素尸。

贝丘宵梦绕,岱麓春云垂。华膴非所愿,衡泌可乐饥。

永矢南郭隐,长谢北山移。

背诵赏析注释译文

蝶恋花

宋代王之道

城上春旗催日暮。柳絮沾泥,花蕊随流去。记得前时行乐处。小桥水渌初平渚。
玉子纹楸谁胜负。不道光阴,暗向闲中度。天若有情容我诉。春来底事多阴雨。
背诵赏析注释译文

送赵侍朗被召

宋代曹彦约

忆昨东来护印章,又从此去乌朝装。
辛勤行李知身老,幸会依莲到骨香。
五十功名犹落寞,百千怀抱转荒唐。
而今亲见为霖雨,野草幽花特地久。
背诵赏析注释译文

赠任道人

唐代张籍

长安多病无生计,药铺医人乱索钱。
欲得定知身上事,凭君为算小行年。
张可久

张可久

  张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5